For those who cherish the beauty of Hindi Shayari but prefer reading it in English, “Hindi Shayari in English” offers the perfect blend of two worlds. This collection features Hindi Shayari transliterated into English, allowing you to enjoy the lyrical essence of Hindi poetry while reading in a familiar script. Whether you’re fluent in Hindi or simply appreciate its poetic charm, these Shayari will resonate with your heart, bridging cultures and languages through the timeless beauty of words.
Teri yaadon ka chhota sa diya jalta hai dil ke kone mein,
Iss andhere safar mein bas yahi roshni kaam aati hai.
Mausam ke badalne se dard kam nahi hota,
Dil ke zakhm to bas teri yaadon se hi bharte hain.
Aankhon mein aansoon hain, par hotho pe muskaan hai,
Yeh dil ke raaz bhi kya ajeeb dastaan hai.
Tumhara naam le kar hum zindagi ke safar mein badhte rahe,
Jo kabhi apna tha, aaj bas yaadon mein simat ke reh gaya.
Teri yaadon se hi ab din guzar jata hai,
Par har shaam phir bhi tanhaai mein dhal jaata hai.
Dil ke kone mein chupke se ek sapna pal raha hai,
Par is tanha safar mein bas tera intezaar jal raha hai.
Tere bina yeh zindagi adhuri si lagti hai,
Jaise bina sur ke koi geet puri nahi lagti hai.
Chandni raat bhi ab tanhai ka ahsaas dilati hai,
Jahan tumhari yaadon se mulaqat ho jati hai.
Tere khayalon mein khoye hum apne aap se begane ho gaye,
Jo kabhi apne the, aaj unhi se anjaane ho gaye.
Dil ke sheher mein tere bina koi na bas saka,
Har ek gali teri yaadon se saja hua dikha.
Teri muskurahat ki yaad mein raat kat jati hai,
Aur subah sirf tere intezaar mein beet jati hai.
Dil ke dariya mein teri yaadon ka sailab hai,
Jisme doob kar bhi dil ka armaan adhoora reh jaata hai.
Tere bina zindagi ka safar to hai, par manzil ka pata nahi,
Har mod pe sirf tera intezaar hai, is dil ka kuch pata nahi.
Tanhaai ke iss samundar mein, teri yaadon ka ek kinaara hai,
Par us tak pahuchne ke liye dil mein bas tera hi sahara hai.
Tere bina har raat bas ek dard ban jaati hai,
Aur subah tere naam se hi zinda ho pati hai.
Aankhon mein aansoon hain, dil mein bas tera naam hai,
Iss tanha zindagi mein bas yahi ek shaan hai.
Dil ke kone mein chupke se ek sapna palta hai,
Tere bina yeh dil har pal tadapta hai.
Teri yaadon mein gum hai yeh raat,
Aur dil mein chhupi hai teri baat.
Akelepan ka dard iss dil mein bas gaya,
Tere bina yeh zindagi sirf ek khwab ban gaya.
Tere bina har pal bas ek intezaar ban gaya,
Dil ke armaan ab bas ek yaadon ka safar ban gaya.
Chandni raat me, tera saath yaad aaya,
Jise apne dil se lagaya, aaj wo hi door nazar aaya.
Dil ke armaan dabe rahe yaadon ke neeche,
Jo tha kabhi apna, aaj vohi hai paraye se beeche.
Tanhaaiyon ke safar me teri yaadon ka sath hai,
Magar is dil ki khwahishon me ab bhi tera haath hai.
Aankhon me basakar, tu dil se chala gaya,
Khawabon ka shahar bhi ab veeran sa lagta hai.
Zindagi ki rahon me tujhse jo mulaqat hui thi,
Ab usi mod pe khade hain, jahan raat hui thi.
Tere bina yeh duniya adhoori si lagti hai,
Jaise chandni ke bina raat adhoori si lagti hai.
Tere hote hue bhi jo aaj tak na keh paye,
Wahi lafz dil me ghut kar aansoon ban jaye.
Har ek yaad teri, dil ko choo jaati hai,
Par tere bina yeh zindagi adhoori si lagti hai.
Dil ki diary me teri yaadon ka ek safha hai,
Jahan har pal tujhse judne ka ek armaan hai.
Teri yaadon me khoya hoon, par tu kahin nahi milti,
Jaise kabhi kisi ne dil ki duniya nahi dekhi.
Har shaam teri yaadon ka saya mere saath chal padta hai,
Yeh tanhaiyon ka silsila kabhi khatam nahi hota hai.
Dil ke zakhm toh waqt ke saath bhar jate hain,
Par teri yaadon ka dard hamesha taza reh jaata hai.
Tere bina yeh zindagi ek adhoori kahani ban gayi,
Jo khwab dekhe the, vo sab be-rang saath le gayi.
Yaadon ke is safar mein tanhai ka ehsaas hai,
Jahan bhi jaata hoon, bas tera hi saath hai.
Tere bina ye din bhi andhera lagta hai,
Aur raat toh khud mein hi ek kahani ban jaati hai.
Dil se guzri teri khushboo ab tak mehsoos hoti hai,
Par is tanhaai mein bas teri yaadon ki kami khatakti hai.
Tere bina ye duniya bas ek rangin dhokha hai,
Aur meri zindagi ek be-rang sa khwab hai.
Tere naam ka ek phool khila tha dil ke baag mein,
Par teri yaadon ki dhool se ab woh murjha gaya hai.
Dil ke kone mein teri muskurahat ab tak basi hui hai,
Par teri yaadon ka dard ab tak zinda hai.
Tere bina ye tanhai har pal rula jaati hai,
Aur zindagi bas tere intezaar mein guzar jaati hai.
Dil ke kone mein teri yaadon ka ek dariya hai,
Jisme har pal tera ehsaas baha jaata hai.
Teri yaadon ka bojh itna hai ki dil sambhal nahi pata,
Aur zindagi ka safar ab bas ek dard ban gaya hai.
Tere bina ye raat bas ek silsila ban gaya hai,
Aur meri zindagi ek tanha safar ban gayi hai.
Teri yaadon se hi ab dil ko sahara milta hai,
Par teri kami ka dard har raat mehsoos hota hai.
Dil ke is jahaan mein sirf tera intezaar hai,
Aur yaadon ke is safar mein bas tera pyaar hai.
Tere bina ye zindagi adhoori lagti hai,
Jaise bina taaron ke raat puri nahi hoti hai.
Tere bina har pal ek dard se bhar gaya hai,
Aur zindagi ka safar bas tere intezaar mein atak gaya hai.
Dil se jo baat nikalti hai, vo tere yaadon se judi hoti hai,
Aur har ek pal mein teri kami mehsoos hoti hai.
Teri yaadon se hi ab din guzar jata hai,
Aur raat bas teri tasveer ban jaati hai.
Tere bina ye dil tanha reh gaya hai,
Aur teri yaadon mein bas ek sapna pal gaya hai.
Har pal tere bina, ek adhoori dastaan ban jaata hai,
Dil ke har kone mein bas tera naam gunjta hai.
Tere bina ye zindagi ek raaz si lagti hai,
Jise sirf teri yaadon ki chaadar dhak paati hai.
Dil se teri yaadon ka silsila chhoot nahi pata,
Aur is tanhaai ka dard kabhi mit nahi pata.
Teri muskurahat ki yaad mein ye raat dhal jaati hai,
Aur subah tere khwab ke intezaar mein beet jaati hai.
Tere bina ye safar kuch ajeeb sa lagta hai,
Jaise bin patwaar ke kashti, raahon mein bhatakta hai.
Har ek pal mein tera ehsaas bas gaya hai,
Aur dil ke is kone mein bas teri yaadon ka vas hai.
Teri yaadon se hi ab dil ki duniya sajti hai,
Par teri kami ka dard har raat rula jaata hai.
Tere bina ye raat kuch khaali si lagti hai,
Aur zindagi bas ek intezaar ban gayi hai.
Tere bina ye duniya bejaan si lagti hai,
Aur dil ke kone mein bas teri kami mehsoos hoti hai.
Tere yaadon mein khoya hoon, apni khushi bhul gaya,
Aur is tanhaai mein sirf tera saath dhoondta rah gaya.
“Hindi Shayari in English” beautifully captures the essence of Hindi poetry, making it accessible to those who read in English while preserving its emotional depth and lyrical beauty. I hope these transliterated Shayari have allowed you to connect with the richness of Hindi culture, even as you read in English. Whether you’re fluent in both languages or simply love the art of Shayari, these verses are a testament to the power of poetry to transcend linguistic boundaries.
If these “Hindi Shayari in English” have touched your heart, share them with friends and family who might also appreciate this unique blend of cultures. You can also create your own Shayari in Hindi transliterated into English and share it in the comments below or submit it to English Shayari Hub to be featured on the blog. Let’s celebrate the beauty of Hindi Shayari together, bridging cultures through the power of words. Don’t forget to subscribe to our newsletter for more Shayari, inspiration, and updates. Together, we can continue to connect with the heart of Hindi poetry, even in English!